Shakira。
《Waka Waka》是由Jorge Drexl作词,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲,该歌曲收录于Shakira2010年发行的专辑《Waka Waka (This Time For Africa)(The Official 2010 Fifa World Cup Song)》中。
夏奇拉·伊莎贝尔·迈巴拉克·里波尔(Shakira Isabel Mebarak Ripoll),简称夏奇拉(Shakira),1977年2月2日出生于哥伦比亚巴兰基亚,哥伦比亚歌手,作曲家,作词家。
歌曲简介:
Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。
据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克斯和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。
夏奇拉最经典歌曲南非世界杯主题曲《Wakawaka》。
1991年,夏奇拉发行了首张个人专辑《Magia》。1995年夏奇拉发行专辑《Pies Descalzos》在拉美地区成名。1998年,夏奇拉凭着专辑《Donde Estan Los Ladrones》夺得了拉丁格莱美最佳拉丁摇滚另类女歌手大奖”。
2000年,现场专辑《Shakira:MTV Unplugged》为夏奇拉赢得了格莱美最佳拉丁流行专辑奖。2001年,夏奇拉发行首张英语专辑《Laundry Service》销量突破1300万张。
2005年,夏奇拉发行专辑《Fijacion Oral Vol.1》 一举夺得五项拉丁格莱美大奖 ,同年发行英语专辑《Oral Fixation Vol.2》。2006年,夏奇拉在德国世界杯闭幕式献唱《Hips Don’t Lie》。
2010年,夏奇拉献唱南非世界杯主题曲《Wakawaka》并登上闭幕式表演 。 2011年,夏奇拉获得拉丁格莱美年度人物终身成就奖。
2013年,夏奇拉担任综艺《美国之声》的导师。2014年,夏奇拉发行同名专辑《Shakira》 ,同年在巴西世界杯闭幕式表演《La la la》,这也是她连续第三次在世界杯闭幕式上献唱 。2016年,夏奇拉献唱并配音电影《疯狂动物城》。
2018年,夏奇拉凭借专辑《El Dorado》获得格莱美最佳拉丁流行专辑大奖。2020年2月2日,夏奇拉登上美国超级碗中场秀表演。
2010南非世界杯官方主题曲是《Waka Waka》。
主题曲《waka waka》有两个版本,都是shakira演唱的。一是《waka waka》、二是《waka waka(this time for Africa)》。
Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。
歌曲歌词:
英语版
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
You're a good soldier你是一个好战士
Choosing your battles
在你选择的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh
哦 哦
And if you fall get up
如果你跌倒你得爬起来
Eh eh
诶 诶
Tsamina mina
Zangalewa
Cause this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
这是属于非洲的时刻
Listen to your god
请听从你的信仰
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
这是你发光的时刻
Don‘t wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在高呼
Their expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续下去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitation
不要犹豫
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你跌倒
Get up oh oh
再起来 哦 哦
When you get down
当你跌倒了
Get up eh eh
再起来 诶 诶
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Afric
中文名称:非洲时刻
外文名称:This Time For Africa
其他名称:Wakawaka
所属专辑:Sale El Sol
歌曲原唱:夏奇拉(Shakira)
歌词大意
You're a good soldier Choosing your battles
你是一个最棒的战士 选择你的战场
Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle
振作起来 掸净灰尘 披肩上阵
You're on the frontline Everyone's watching
你已在前线 大家都在注视着你
You know it's serious We're getting closer This isn’t over
危急时刻 我们团结一心 还没有结束
The pressure is on You feel it
你能感觉到困难就在眼前
But you've got it all Believe it
坚信我们能抵挡这一切
When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh
跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa
醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Listen to your god This is our motto
听从神的安排 这是我们的誓言
Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo
属于你的光辉时刻 不要等待
People are raising Their Expectations
群情激扬 他们的期待
Go on and feed them This is your moment No hesitations
会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫
Today's your day I feel it
就是今天 我能感觉到
You paved the way Believe it
是你铺平了前进的道路
If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh
跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa
醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh
来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa
等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa
等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
This time for Africa This time for Africa
这是非洲时刻 这是非洲时刻
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
词:Shakira
曲:Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在你选择的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
扩展资料
2010年南非世界杯的官方主题曲,全名为 Waka Waka
(This time for Africa)(西班牙语为Waka Waka (Esto es
Aacute;frica))。
演唱者是哥伦比亚女歌手夏奇拉(Shakira)。有英文版和西班牙文版,其中带有芳语的歌词,来自于喀麦隆传统军歌《Zangalewa》,喀麦隆组合Golden
Sounds1986年曾经唱过该歌曲。
《Waka
Waka》的MV主要部分在洛杉矶拍摄。该歌曲的单曲由索尼公司发行,包含英文版和西班牙文版。夏奇拉于2010年世界杯决赛前的闭幕式上于前场演唱了《Waka
Waka》。
Waka Waka是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。
在这首歌的MV中,主角是梅西和他巴塞罗那的队员皮克和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分在洛杉矶进行。夏奇拉于2010年世界杯决赛前的闭幕式上于前场演唱了《Waka Waka》。
对于一些老球迷来说,1990年的意大利世界杯实在太令人难忘。那首充满灵魂色彩的主题曲《意大利之夏》堪称经典中的经典,当旋律响起,仿佛亚平宁半岛的海风和美丽的意大利女郎就在身前。
《意大利之夏》原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏。两位意大利的流行乐大师Giorgio Moroder、Gianna Nannini富有激情的现场演出彻底点燃了米兰狂欢的火苗。这首歌有数个版本,英语版本名称为:《To Be Number One》。
这是属于浪漫、不羁的意大利人的夏天,也是属于联邦德国捧下金杯的夏天。斯基拉奇和戈耶切亚在这一年横空出世,半决赛上加斯科因的泪水灼伤了无数英格兰人的心,不可一世的球王马拉
当年赛事中球迷在赛场齐声合唱《We will rock you》,整齐的鼓掌声与口号一般的合唱,恐怕再也找不到哪支歌曲比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上了,全场的灯光与观众都随着节奏而整齐变化,非常震撼!
作为皇后乐队最著名的单曲之一,《We Will Rock You》以昂扬向上、震撼人心见长,因此被大量的体育甚至政治场合借用。国内大部分人了解皇后乐队,就是从这首歌开始的。
而《我们是冠军》则是在***5中多次作为背景音乐,给人留下了非常深刻的印象。
说到1998年的法国世界杯,你会想到什么?是是26岁的齐祖两粒头球的惊艳,还是罗纳尔多决赛“神游”的世纪之谜?不论你的记忆青睐哪一帧影像,那首瑞奇·马丁的《生命之杯》一定是永恒的背景音乐。
La Copa de la Vida (La Canción Oficial de la Copa Mundial, Francia '98)
Ricky Martin
“Go, go, go,Ale, ale, ale...... ”,波多黎各人充满拉丁风情的嗓音热情四溢,也让这首《生命之杯》成为历届世界杯主题曲中不可磨灭的经典之一。同样去年风靡全球的拉丁神曲《Despacito》原唱与创作者也是来自波多黎各的路易斯·冯西、洋基老爹。所以千万别再质疑拉丁音乐的感染力传播力了,朗朗上口真的全球数一数二。
Waka Waka (Esto Es África)
Shakira
2010年南非世界杯主题曲《WakaWaka》由拉丁天后狼姐夏奇拉创作并演唱,Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等。狼姐夏奇拉标志性的声线和发音方式,尽显拉丁特色,以及MV中双手合十,标志性的舞蹈,模仿度非常高,堪称近年来最有活力的一首体育主题曲,双手合十就像火焰,这是WakaWaka的寓意,而且这个动作也代表祈福和吉祥。
既然是shakira演唱的,当然还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) ,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。
Wavin flag
K'naan
2010年的另一首世界杯主题曲,由索马里裔嘻哈歌手科南演唱的《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》,科南出生在索马里,由于国内局势动荡,他13岁时随家人移居加拿大。但科南仍然心系索马里,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。
《Wavin’Flag》歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对索马里这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱,也表达了呼吁世界和平的心声。世界杯主题曲的版本在原版的基础上有所改编。
We Are One (Ole Ola)
Pitbull / Jennifer Lopez / Claudia Leitte
2014巴西世界杯,那个夏天除了德国战车再次捧杯得冠,荣获四星德国称号。还有由说唱歌手Pitbull与拉丁天后詹妮弗·洛佩兹(JeniferLopez)以及巴西歌手克劳迪娅-莱特(ClaudiaLeitte)合唱的歌曲《We Are One (Ole Ola)》,非常适合绿茵场的一首歌,时而穿插的口哨和琴弦的欢快的拨拉,让人仿佛看到足球正激烈的在球员脚下传递,欢快的节奏瞬间将人们带到夏天,啤酒,足球的全民沸腾时节。
2018年5月23日,国际足联在官网发布消息,今年俄罗斯世界杯官方主题曲确定为《放飞自我(Live It Up)》,由美国DJ迪波洛(Diplo)制作、著名演员和嘻哈歌手威尔·史密斯(Will Smith)、美国西语说唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿尔巴尼亚歌手埃拉·伊斯特莱菲(Era Istrefi)等三位国际明星将加盟并献唱。
Live It Up
Nicky Jam / Will Smith / Era Istrefi
这首主题曲的创作及演出均拥有世界一流阵容,威尔·史密斯此前接受采访时也曾表示,受邀在世界杯的舞台演出荣幸之至。主题曲《Live it up》汇集了和谐、折衷主义及各种音乐流派风格,有网友评论说,与前之前的意大利、法国、南非、巴西相比之下,俄罗斯的这首主题曲美中不足的是似乎少了点俄罗斯风味。